==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་མན་ངག།
སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་མན་ངག།
འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཕྱག་སྟོང་པ་བྱང་ཆུབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་རང་བཞིན། །ཞེས་འབྱུང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད་པའོ། །གང་ཞིག་དང་པོའི་གཞུ་ལྟར་དྲི་མེད་མངོན་པ་གསལ་བའི་སྐུ་གཟུགས་མཆོག །སྟོན་ཀའི་ཟླ་ལྟར་རབ་ཏུ་དཀར་ཞིང་ཕྱོགས་བཅུར་འོད་མཛད་ཁྱབ་པ་པོ། །ཕྲ་བའི་ཨ་དཀར་ཤིན་ཏུ་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་མ་ལུས་བསྐྱེད་པའི་གཞི། །གང་གིས་ཡོངས་
ཤེས་དེ་ཉིད་གཞན་མིན་འཆི་བ་མེད་ཐོབ་གྲོལ་བྱེད་རྒྱལ། །ཏཱ་ལ་བདུན་སྲིད་སྟེང་གི་མཁར། །པདྨོ་ཟླ་རྒྱས་གདན་སྟེང་ན། །དཔལ་ལྡན་སྟོང་ཉིད་སྤྱན་རས་གཟིགས། །ལུས་ཅན་ལུས་མེད་སྟོན་བསྒོམ་བྱ། །དཀྱིལ་འཁོར་འོད་གསལ་དྲི་མེད་ཀྱིས། །སྐུ་བརྒྱན་པདྨོས་ཕྱག་མཚན་པ། །ཟླ་བའི་ཞལ་མངའ་སྡིག་འཇོམས་ཕྱིར། །བརྩོན་པས་བཞེངས་པའི་དབང་པོའོ། །འདི་ཡི་ཐུགས་ཀྱི་པད་འདབ་བརྒྱད། །སྣང་དང་འཛིན་པ་ཞེན་པ་དང༌། །དེ་རྒྱུན་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་དང༌། །དྲི་གསུམ་སྦྱོང་ཕྱིར་ཡིག་འབྲུ་བརྒྱད། །ཨོཾ་ཨཾ་ཧྲཱིཿ་དྷི་ཏཾ་ཏྭཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ། དཀར་སེར་དམར་ལྗང་སྔོན་པོ་དང༌། །དུང་མདོག་མངོན་པར་སྐབས་ཡོད་དང༌། །སྣ་ཚོགས་ཁ་དོག་རིམ་བཞིན་དུ། །ཕྲེང་བ་དྲི་མེད་འཁོར་ལོ་བསམ། །བསམ་གཏན་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱལ། །གནས་ནས་ངེས་པའི་སྦྱོར་བ་དང༌། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་རིམ་གྱིས་སུ། །སྤྲོས་བྲལ་ལ་ནི་སྤྲོས་བྲལ་གཞག །སོར་གཞག་བལྟ་དང་རང་གྲོལ་དང༌། །གཉུག་མ་ཉིད་དང་འོད་གསལ་དང༌། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་དང་དེ་སྦྱང་བ། །ཡོངས་སུ་དག་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ། །འདི་དག་བསྒོམ་དང་བསྒོམ་པ་ཡི། །ལམ་གཟུང་བ་དང་སྐྱོན་བསལ་དང༌། །དེ་ལ་མཐུན་པ་བསྒྲུབ་རྣམ་གསུམ། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྟན་པ་ཡིན། །སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་མན་ངག་རྫོགས་སོ།།
སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་མན་ངག།

【汉语翻译】
空性禅修诀窍。
空性禅修诀窍。
顶礼圣观世音菩萨千手千眼！ 这是关于“汝为自性空”的修法之阐释。 何者如初生之弓般无垢，显现明晰之殊胜身形； 如秋月般极度皎洁，光芒普照十方； 微细之白色“阿”字，乃无分别智慧生起之根基； 藉由彼者圆满了知，此即非他，获得不死之解脱胜者。 七重棕榈树乃存在之顶端之城堡， 莲花满月座垫之上， 具光荣之空性观世音， 观想有身与无身之众生。 以无垢之光明坛城， 莲花庄严其身，手持莲花， 为摧毁罪恶而具月亮之面容， 以精勤而建立之主尊。 此尊之心间八瓣莲花， 显现与执着、贪恋， 以及彼之延续完全清净， 为清净三垢故，具八字真言。 嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、阿（藏文：ཨཾ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āṃ，汉语字面意思：阿）、赫利（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：赫利）、德（藏文：དྷི་，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhī，汉语字面意思：德）、当（藏文：ཏཾ，梵文天城体：त，梵文罗马拟音：taṃ，汉语字面意思：当）、当（藏文：ཏྭཾ，梵文天城体：त्वं，梵文罗马拟音：tvaṃ，汉语字面意思：当）、康（藏文：ཁཾ，梵文天城体：खं，梵文罗马拟音：khaṃ，汉语字面意思：康）、吽（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）。 白、黄、红、绿、蓝， 以及海螺色显现有时， 各种颜色次第显现， 观想无垢念珠轮。 禅定之殊胜手印， 从处所确定之结合， 以及圆满次第之真实， 无所造作上安立无所造作。 安住本位、观视与自解脱， 本初状态与光明， 任运成就及彼之清净， 以完全清净之自性。 此等禅修与禅修之， 掌握路径与消除过患， 与彼相应之成就三种， 依次第而宣说。 空性禅修诀窍圆满。
空性禅修诀窍。

【英语翻译】
The Essential Instructions for Meditating on Emptiness.
The Essential Instructions for Meditating on Emptiness.
Homage to the noble, thousand-armed, enlightened Avalokiteśvara! This explains the method of practice that arises from "You are emptiness by nature." Whoever has a supreme form that is immaculate and clearly manifest like a newly drawn bow; utterly white like an autumn moon, radiating light in all ten directions; the minute white "Ah" is the basis for generating all non-conceptual wisdom; by whom is fully known that which is none other than the attainment of deathlessness, the victorious liberator. Seven tala trees are the castle on top of existence. On a lotus and full moon seat, Glorious Emptiness, Avalokiteśvara, Meditate on sentient and non-sentient beings. With a mandala of clear, immaculate light, A body adorned with lotuses, hands holding lotuses, A face like the moon to destroy sins, Is the lord who arises with diligence. The eight lotus petals of this one's heart, Appearance and grasping, attachment, And the continuous purification of that, Eight syllables to purify the three poisons. Om（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）, Am（藏文：ཨཾ，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：āṃ，汉语字面意思：阿）, Hrīḥ（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：赫利）, Dhī（藏文：དྷི་，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhī，汉语字面意思：德）, Tam（藏文：ཏཾ，梵文天城体：त，梵文罗马拟音：taṃ，汉语字面意思：当）, Tvam（藏文：ཏྭཾ，梵文天城体：त्वं，梵文罗马拟音：tvaṃ，汉语字面意思：当）, Kham（藏文：ཁཾ，梵文天城体：खं，梵文罗马拟音：khaṃ，汉语字面意思：康）, Hūṃ（藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）. White, yellow, red, green, and blue, And conch-colored, manifestly present when appropriate, Various colors in sequence, Meditate on the immaculate rosary wheel. The supreme mudra of meditation, The union determined from the place, And in the perfect completion stage, Place non-fabrication upon non-fabrication. Remaining in place, viewing, and self-liberation, The innate nature and luminosity, Spontaneously accomplished and its purification, By the very nature of complete purity. These meditations and the meditation of, Grasping the path and eliminating faults, The three accomplishments that are in accordance with that, Are taught in sequence. The essential instructions for meditating on emptiness are complete.
The Essential Instructions for Meditating on Emptiness.

============================================================

